backgrssla

ignatkina2020

Игнаткина Анастасия Львовна – и.о. заведующего кафедрой, кандидат филологических наук, доцент

1989-1994 - обучение в Саратовском ордена Трудового Красного Знамени госуниверситете им. Н.Г. Чернышевского, специальность «Филолог. Преподаватель английского языка и литературы. Переводчик».

1994-1999 - работала ассистентом на кафедре иностранных языков в Саратовском коммерческом институте Московского государственного Университета коммерции.

1999 - принята на должность преподавателя кафедры английского языка ФГБОУ ВО «СГЮА».

Общий стаж работы 31 год, в том числе научно-педагогической стаж работы 31 год.

2005 - защитила диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук по теме «Национально-культурная специфика репрезентации концепта PUBLIC RELATIONS фразеологическими средствами британского и американского вариантов английского языка»в Ученом Совете Государственного Образовательного Учреждения Высшего Профессионал ьного Образования «Саратовская государственная академия права». Научный руководитель - Т.В. Кирюшкина.

2008 - присвоено ученое звание доцента по кафедре английского языка и межкультурной коммуникации.

2010-2011 - работа в рамках НИР по теме: «Теоретические и прикладные аспекты формирования и развития юридической лингвистики как новой междисциплинарной отрасли знаний».

2011 - 2014 - руководить СНК «Язык и межкультурная коммуникация».

2012 - участие в избирательной кампании в Областную Думу Саратовской области (агитационная деятельность и работа в качестве наблюдателя).

2012-2014 - руководство филиалом кафедры английского языка, теоретической и прикладной лигнвистики СГЮА на базе Саратовской лаборатории судебной экспертизы Министерства юстиции РФ.

2014-2015 - заместителем ответственного секретаря Приемной комиссии Академии.

2015 - награждена благодарственным письмом Председателя Саратовской областной Думы за высокие достижения в профессиональной деятельности.

2016 - награждена Почетной грамотой Главой администрации муниципального образования «Город Саратов».

2016 - получила грант ректора ФГБОУ ВО «СГЮА» и прошла стажировку по преподаванию юридического английского в Университете города Белосток, Республика Польша, который является вузом-партнером Саратовской государственной юридической академии.

2016 г. - прошла обучение на международном семинаре-тренинге для преподавателей юридического английского “SHARE & GAIN” в г. Белосток, Польша (The Second International Workshops for Teachers, translators and interpreters of Legal English “SHARE & GAIN” organized by the Bialystok Legal English Centre (BLEC), the Faculty of Law, University of Bialystok on 8-9 September 2016 in Suprasl).

2017 г. - занесена на «Доску почета Саратовской государственной юридической академии» за личные заслуги в учебной, научной, трудовой, культурной жизни академии.

2018 - выполняла работу переводчика при подписании меморандума о сотрудничестве между Юридической школой Бангалор (Индия) и Академией.

2019 г. - выступала докладчиком на международной конференции ULEAD по исследованиям в области прикладной лингвистики - ICRAL 2019, организованной Сельджукским университетом в г. Конья, Турция.          

2020 - принимала активное участие в организации приема в Академии в качестве лектора доцента кафедры Западных языков и литературы Филологического факультета Турецкого государственного Университета Карабюк (Турецкая Республика) Ирфана Тосункуоглу.

2020 - выступила докладчиком совместно с Ирфаном Тосункуоглу, доцентом кафедры Западных языков и литературы Филологического факультета Турецкого государственного Университета, в рамках дистанционной бинарной онлайн лекции на английском языке “Global and Local Issues of ELP Learning” («Всеобщие и частные проблемы изучения английского языка как иностранного») для студентов, обучающихся в Институте ДПО по программе дополнительного образования «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

2021 - выполняла работу переводчика на Саратовском международном юридическом форуме во время выступления Брайана Катлера, директора программ по психологии СМИ в Университете Филдинга в США.

2024 - исполняет обязанности заведующего кафедрой иностранных языков

Преподаваемые дисциплины:

40.03.01 Юриспруденция

Иностранный язык (английский)

Иностранный язык в сфере юриспруденции

40.05.04 Судебная и прокурорская деятельность

Иностранный язык (английский)

Иностранный язык в сфере юриспруденции

40.04.01 Юриспруденция Магистратура «Правовое сопровождение бизнеса»

Иностранный язык в юриспруденции

Межкультурная коммуникация в деловой сфере

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Практический курс профессионально-ориентированного перевода

Повышение квалификации:

2022 г. в Институте дополнительного профессионального образования ФГБОУ ВО «СГЮА» дополнительная профессиональная программа:

«Цифровая образовательная среда: функционирование Эиос и современные технологии организации образовательного процесса» (24 часа)

2022 г. в Федеральном государственном автономном образовательном учреждении высшего образования «Балтийский федеральный университет имени Иммануила Канта» онлайн курс повышения квалификации:

«Теоретические основы исследовательской деятельности переводчика» (16 часов)

2023 г. в Институте дополнительного профессионального образования ФГБОУ ВО «СГЮА» дополнительная профессиональная программа:

«Особенности обучения инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья» (16 часов).

2023 г. в ООО «Столичный центр образовательных технологий» по программе Учитель, преподаватель русского языка как иностранного: Методика преподавания в образовательной организации, разработанной в соответствии с ФГОС и Федеральным законом №273- ФЗ; Диплом ПП № СЦ 0007280 от 04 июля 2023 г.

Последнее изменение Понедельник, 09 сентября 2024 20:07